Partenopeo.net - Forum Calcio Napoli
Off-topic => CaoSpam => Topic aperto da: Samorchio - 02 Agosto, 2010, 12:02:59 pm
-
Ciao Raga,
piccola ricerca...
voi dite doje o roje?
potete oltre che votare anche scrivere il paese di provenienza o per chi sta fuori il paese di origine.
grazie
i risultati poi verrano raccolti per la sezione di dialettologia di un forum di linguistica di cui non scrivo l'indirizzo per motivi di regolamento,
se però lo posso scrivere lo posto....
con il permesso di sua maestà borbonica Nando: http://linguistica.forumfree.it (http://linguistica.forumfree.it)
-
io dico doje e sono di san giorgio :look:
-
roje - Arzano
-
Ciao Raga,
piccola ricerca...
voi dite doje o roje?
potete oltre che votare anche scrivere il paese di provenienza o per chi sta fuori il paese di origine.
grazie
i risultati poi verrano raccolti per la sezione di dialettologia di un forum di linguistica di cui non scrivo l'indirizzo per motivi di regolamento,
se però lo posso scrivere lo posto....
puoi assolutamente Peppe, ma scherzi?
Io cmq dico in entrambi i modi, probabilmente perchè tutta la famiglia è di Napoli centro ma sono da troppi anni tra Marano e Giugliano, almeno credo sia per questo
-
Te mettess doje ret 'ngann. :look:
Giuglian city :look:
-
roje. Repubblica Federale di Pomigliano.
-
doje, lunga dinastia napoletana :look:
-
Du'. :sisi: :paura:
-
Du'. :sisi: :paura:
the thu t'attacchi scentilmente al cazzo!
-
un roje tre e quatt e a tabbaccar fa rint e pacc ... PIANURA (CHIANUR)
penso che a secondo del contesto si possa dire in tutte e due modi
perche ad esempio .... e so duje a ann duje che nun scriv na riga a casa mia ... si ossignuria se mett scuorn e nuje ... puuuuurio me mett scuorn e ossignuri'
questo e' quanto vi dovevo ... NAPOLETANO DOC
-
praticamente il rotacismo è uno di quei fenomeni che divide il campano occidentale (NAPOLI :ruoss:) da quello orientale :peppe: (più vicino ai dialetti lucani)
altri casi in cui questo accade è ad esempio:
madonna>maronna
dito>rito
quindi anche se siamo campani occidentali,il rischio è che la -d sia entrata per influsso dell'italiano regionale.
-
roje. Repubblica Federale di Pomigliano.
Anche io dico roje e sono di Stasia :look:
-
praticamente il rotacismo è uno di quei fenomeni che divide il campano occidentale (NAPOLI :ruoss:) da quello orientale :peppe: (più vicino ai dialetti lucani)
altri casi in cui questo accade è ad esempio:
madonna>maronna
dito>rito
quindi anche se siamo campani occidentali,il rischio è che la -d sia entrata per influsso dell'italiano regionale.
ma che maRonna stai ricenn ????
perche c'e' qualche napoletano che dice madonn ????
-
io sono della provincia di salerno e dico doje :sisi:
-
io sono della provincia di salerno e dico doje :sisi:
e dici anche so venut pa machin ????
-
perche c'e' qualche napoletano che dice madonn ????
Nuova Compagnia di Canto Popolare - Madonna nun è chiu' (http://www.youtube.com/watch?v=DnPgA2ReTUM#)
al quanto pare si :sisi:
-
Nuova Compagnia di Canto Popolare - Madonna nun è chiu' ([url]http://www.youtube.com/watch?v=DnPgA2ReTUM#[/url])
al quanto pare si :sisi:
si nel titolo ma a 0:45 dice chiaramente maronna
-
si nel titolo ma a 0:45 dice chiaramente maronna
ma a o:14 dice Madonna :sisi:
-
ma a o:14 dice Madonna :sisi:
e poi si corregge :stella: :stella:
non lo so davvero ... a parte che il napoletano e' una lingua che si evolve ma io madonna con la d non l'ho mai sentito to giur nfacc a maronn
-
roje - Calata Capodichino
-
entrambi - qs
-
e dici anche so venut pa machin ????
so vnut ca machin :sisi:
-
so vnut ca machin :sisi:
ruoss :ruoss:
-
ruoss :ruoss:
:ovazione:
-
un roje tre e quatt e a tabbaccar fa rint e pacc ... PIANURA (CHIANUR)
sempre a proposito di ricerca lingustica :look: mi è capitato piu volte di pronunciare "pianura" come "chianur" e mi è stato detto che è cafardesco...possibile? :boh:
comunque io dico doje :sisi:
-
sempre a proposito di ricerca lingustica :look: mi è capitato piu volte di pronunciare "pianura" come "chianur" e mi è stato detto che è cafardesco...possibile? :boh:
comunque io dico doje :sisi:
no e' napoletano :chupa:
-
Ciao Raga,
piccola ricerca...
voi dite doje o roje?
potete oltre che votare anche scrivere il paese di provenienza o per chi sta fuori il paese di origine.
grazie
i risultati poi verrano raccolti per la sezione di dialettologia di un forum di linguistica di cui non scrivo l'indirizzo per motivi di regolamento,
se però lo posso scrivere lo posto....
con il permesso di sua maestà borbonica Nando: [url]http://linguistica.forumfree.it[/url] ([url]http://linguistica.forumfree.it[/url])
Io dico Doje perchè non sono un cafardo di merda :smoke: :look:
-
assolutamente roje, da miano beach cn furore - napoli :ovazione:
-
Io dico Doje perchè non sono un cafardo di merda :smoke: :look:
pronunciando "doje" non sei campano occidentale(napoletano) quindi sei "cafone"...
sempre a proposito di ricerca lingustica :look: mi è capitato piu volte di pronunciare "pianura" come "chianur" e mi è stato detto che è cafardesco...possibile? :boh:
comunque io dico doje :sisi:
questo invece è una cosa meravigliosa praticamente il nesso -PL che in italiano rende -PI (Piovere,Piangere) nel napoletano rende -CHI (chiovere,chiagne o chianghiere che derriva da PLANARIO,macellaio),quindi PIANURA ha seguito lo stessa sistema ed è diventato Chianura
-
pronunciando "doje" non sei campano occidentale(napoletano) quindi sei "cafone"...
questo invece è una cosa meravigliosa praticamente il nesso -PL che in italiano rende -PI (Piovere,Piangere) nel napoletano rende -CHI (chiovere,chiagne o chianghiere che derriva da PLANARIO,macellaio),quindi PIANURA ha seguito lo stessa sistema ed è diventato Chianura
Si è sempre detto doje!La stessa cosa è con studiare;io dico vaco a studià , e non vaco a sturià :asd:.
-
Si è sempre detto doje!La stessa cosa è con studiare;io dico vaco a studià , e non vaco a sturià :asd:.
il concetto di rotacismo nn entra in queste teste :sisi:
-
L'afragolese è un dialetto tra i più primitivi che conosca. Vac a sturio' anziché Va a sturia'. Per non parlare di quei vocaboli in disuso. :brr:
-
L'afragolese è un dialetto tra i più primitivi che conosca. Vac a sturio' anziché Va a sturia'. Per non parlare di quei vocaboli in disuso. :brr:
di afragola conoscevo o'tram a muro per indicare l'ascensore... :buondio:
-
di afragola conoscevo o'tram a muro per indicare l'ascensore... :buondio:
Tal' e quale in lugo di specchio (Sant'antimo).
-
di afragola conoscevo o'tram a muro per indicare l'ascensore... :buondio:
:nonquoto:
I miei amici casoriani me pariavano nguoll perché a differenza loro ero solito distinguere la prima dalla terza persona.
Io le dissi -> Le ricett
In mezzo a un discorso articolato di una over 40 ne esci a pezzi.
I dialetti dei muntanari cilentani. :maronn:
-
:nonquoto:
I miei amici casoriani me pariavano nguoll perché a differenza loro ero solito distinguere la prima dalla terza persona.
Io le dissi -> Le ricett
In mezzo a un discorso articolato di una over 40 ne esci a pezzi.
I dialetti dei muntanari cilentani. :maronn:
comunque io dico ncuoll, no nguoll... e giusto per la cronaca non è "le ricett" (quello è un libro contenente istruzioni per cucinare) ma "ce ricett"
-
parliamo anche di "che e' ritt" vs. "che'dditt"
-
comunque io dico ncuoll, no nguoll... e giusto per la cronaca non è "le ricett" (quello è un libro contenente istruzioni per cucinare) ma "ce ricett"
VI pronome clitico 2ps. > t?? l?
criteri di Avolio? :sbav:
-
il sondaggio scade alle 12:00 del giorno 8 Agosto :sisi:
-
io dico doje
san giuseppe vesuviano
qui però la u diventa o :look:
-
roje, Agnano
-
sto facendo le statistiche entro stasera verrà postato sul forum di linguistica.
-
roje - Aversano :look:
Tal' e quale in lugo di specchio (Sant'antimo).
:nonquoto: Casal di principe
-
wa mo faciv passà roje mis' :look:
-
wa mo faciv passà roje mis' :look:
sono stato in vacanza ROJE semmane a Scalea :ruoss:
-
Ciao Raga,
piccola ricerca...
voi dite doje o roje?
potete oltre che votare anche scrivere il paese di provenienza o per chi sta fuori il paese di origine.
grazie
i risultati poi verrano raccolti per la sezione di dialettologia di un forum di linguistica di cui non scrivo l'indirizzo per motivi di regolamento,
se però lo posso scrivere lo posto....
con il permesso di sua maestà borbonica Nando: [url]http://linguistica.forumfree.it[/url] ([url]http://linguistica.forumfree.it[/url])
rui :look: brianza
-
generalmente doje... :look: Portici :sisi:
-
Roje (bagnoli ma con genitori divisi tra centro storico e nocera)
-
Roje (bagnoli ma con genitori divisi tra centro storico e nocera)
di che parte di bagnoli sei? :ciglia:
-
dù :sisi:
...nun te incazzà ...che si tte 'ncazzi fai dù fatiche!
-
dù :sisi:
...nun te incazzà ...che si tte 'ncazzi fai dù fatiche!
E' ciociaro è ciociaro :sad:
-
Mio padre e mia madre sabato sera guardando due ragazzette semivestite che stavano in centro ad Arezzo hanno detto
" Vir a chelle doje zoccol " Mio padre ha aggiunto " ce facess na sfaccimm 'e paliat "
Padre - Pompei
Madre - Torre Annunziata
Oggi però mio padre ha detto " Chilli ruje strunz 'e Cannavar e Zunig..."
Allorchè sono giunto alla conclusione che ruje si usa per il maschile e doje per il femminile. Facendoci caso anche io faccio questo tipo di distinzione. E sono di Castellammare :look:
-
Mio padre e mia madre sabato sera guardando due ragazzette semivestite che stavano in centro ad Arezzo hanno detto
" Vir a chelle doje zoccol " Mio padre ha aggiunto " ce facess na sfaccimm 'e paliat "
Padre - Pompei
Madre - Torre Annunziata
Oggi però mio padre ha detto " Chilli ruje strunz 'e Cannavar e Zunig..."
Allorchè sono giunto alla conclusione che ruje si usa per il maschile e doje per il femminile. Facendoci caso anche io faccio questo tipo di distinzione. E sono di Castellammare :look:
Sicuro che ha detto paliat? :look:
-
Allorchè sono giunto alla conclusione che ruje si usa per il maschile e doje per il femminile. Facendoci caso anche io faccio questo tipo di distinzione. E sono di Castellammare :look:
:sisi:
-
di che parte di bagnoli sei? :ciglia:
:maronn:
-
Mio padre e mia madre sabato sera guardando due ragazzette semivestite che stavano in centro ad Arezzo hanno detto
" Vir a chelle doje zoccol " Mio padre ha aggiunto " ce facess na sfaccimm 'e paliat "
Padre - Pompei
Madre - Torre Annunziata
Oggi però mio padre ha detto " Chilli ruje strunz 'e Cannavar e Zunig..."
Allorchè sono giunto alla conclusione che ruje si usa per il maschile e doje per il femminile. Facendoci caso anche io faccio questo tipo di distinzione. E sono di Castellammare :look:
6 un genio...
a proposito quando ci sei ad Arezzo per nu cafè?
-
è vero. rui è per i machi e doje è per le femmine
-
è vero. rui è per i machi e doje è per le femmine
'o macho fuss tu ? :maronn:
-
'o macho fuss tu ? :maronn:
volevo editare ma poi ho pensato che saresti stato più veloce. cmq tu in questo topic non c'entri un cazzo vist5o ca nun sì e napul :patt:
-
volevo editare ma poi ho pensato che saresti stato più veloce. cmq tu in questo topic non c'entri un cazzo vist5o ca nun sì e napul :patt:
:rotfl:
-
:rotfl:
k k azz rir a fa? :sospetto:
-
k k azz rir a fa? :sospetto:
uno di marano che parla di napoletaneità nun sè pò senti... :patt:
-
uno di marano che parla di napoletaneità nun sè pò senti... :patt:
non sono di marano :sospetto:
e poi sono più napoletano di un paterniese :look: come te :patt:
-
non sono di marano :sospetto:
e poi sono più napoletano di un AVELLINESE come te :patt:
:maronn:
-
:maronn:
ho editato look
-
:look:
Io sono per il "doje"
ma che spesso si traduce in "duj"... anche perché il napoletano lo parlo in poche occasioni
San Giorgio a Cremano :smoke:
-
6 un genio...
a proposito quando ci sei ad Arezzo per nu cafè?
Peppe credo che verrò presto al Pionta a farmi una girata. Ovviamente ti chiamo il giorno prima per sapere se ci sei. :bacino:
Sicuro che ha detto paliat? :look:
Si. Considera che mio padre però nel corso di questi anni è costretto a forzare leggermente l'accento per farsi capire dagli aretini. Ogni tanto se ne scappa con qualche neologismo tutto suo (anche se "paliatone" dovrebbe esistere). Ogni tanto torna alle origini, tipo quando lo fanno incazzare al lavoro e lui riempe i colleghi di chillemmuort oppure etichetta taluni come "gente di spaccimma" o "sti quatt zellus 'e merd". Adesso gli è arrivato un collega napoletano che, quando mio padre si incazza, se la ride e gli altri non capiscono un cazzo.
-
:buondio:
-
Peppe credo che verrò presto al Pionta a farmi una girata. Ovviamente ti chiamo il giorno prima per sapere se ci sei. :bacino:
Si. Considera che mio padre però nel corso di questi anni è costretto a forzare leggermente l'accento per farsi capire dagli aretini. Ogni tanto se ne scappa con qualche neologismo tutto suo (anche se "paliatone" dovrebbe esistere). Ogni tanto torna alle origini, tipo quando lo fanno incazzare al lavoro e lui riempe i colleghi di chillemmuort oppure etichetta taluni come "gente di spaccimma" o "sti quatt zellus 'e merd". Adesso gli è arrivato un collega napoletano che, quando mio padre si incazza, se la ride e gli altri non capiscono un cazzo.
Anche io sono per il neologismo :look:
-
Io utilizzo ambo le forme, sia ddoje che roje, a seconda del contesto. Sono di Napoli.
-
di che parte di bagnoli sei? :ciglia:
via ilioneo ma ora abito da 3 anni ad agnano :wall:
-
uno + tre casoria :look: :peppe:
-
via ilioneo ma ora abito da 3 anni ad agnano :wall:
di che parte di agnano sei? :ciglia:
:look:
-
Mio padre e mia madre sabato sera guardando due ragazzette semivestite che stavano in centro ad Arezzo hanno detto
" Vir a chelle doje zoccol " Mio padre ha aggiunto " ce facess na sfaccimm 'e paliat "
Padre - Pompei
Madre - Torre Annunziata
Oggi però mio padre ha detto " Chilli ruje strunz 'e Cannavar e Zunig..."
Allorchè sono giunto alla conclusione che ruje si usa per il maschile e doje per il femminile. Facendoci caso anche io faccio questo tipo di distinzione. E sono di Castellammare :look:
SOTTOSCRIVISSIMO
-
EDIT
-
a proposito... :look:
pensavo a kanzone su Londra dei 24grana, quando dice "capenn o munn ca truvaje, nun criscett maje" (non crebbi, 1° persona)
però io ho sempre detto
je cresciett (con la prima "e" quasi muta)
tu criscist
iss criscett
voi come dite? :look: