Totale votanti: 0
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
Alfrè ti conviene abbandonare la conversazione
e dici anche so venut pa machin ????
so vnut ca machin
ruoss
un roje tre e quatt e a tabbaccar fa rint e pacc ... PIANURA (CHIANUR)
Noi vinciamo in quanto esistiamo. Vinciamo quando siamo in 60.000 per Napoli-Cittadella e quando ci ricordiamo di Esteban Lopez o di Picchio Varricchio. Vinciamo odiando le strisciate e vivendo in funzione di questa maglia. Vinciamo andando con un paio di amici allo stadio e non guardando la partita in casa da soli in un salotto di Reggio Calabria. Vinciamo quando siamo migliaia ad ogni trasferta, vinciamo quando uno juventino nella nostra città viene additato come essere anormale e malato di scabbia
sempre a proposito di ricerca lingustica mi è capitato piu volte di pronunciare "pianura" come "chianur" e mi è stato detto che è cafardesco...possibile? comunque io dico doje
Ciao Raga,piccola ricerca...voi dite doje o roje?potete oltre che votare anche scrivere il paese di provenienza o per chi sta fuori il paese di origine.graziei risultati poi verrano raccolti per la sezione di dialettologia di un forum di linguistica di cui non scrivo l'indirizzo per motivi di regolamento,se però lo posso scrivere lo posto....con il permesso di sua maestà borbonica Nando: http://linguistica.forumfree.it
Io dico Doje perchè non sono un cafardo di merda
pronunciando "doje" non sei campano occidentale(napoletano) quindi sei "cafone"...questo invece è una cosa meravigliosa praticamente il nesso -PL che in italiano rende -PI (Piovere,Piangere) nel napoletano rende -CHI (chiovere,chiagne o chianghiere che derriva da PLANARIO,macellaio),quindi PIANURA ha seguito lo stessa sistema ed è diventato Chianura
Si è sempre detto doje!La stessa cosa è con studiare;io dico vaco a studià , e non vaco a sturià .
L'afragolese è un dialetto tra i più primitivi che conosca. Vac a sturio' anziché Va a sturia'. Per non parlare di quei vocaboli in disuso.
di afragola conoscevo o'tram a muro per indicare l'ascensore...
ho cercato di capire cosa sei.....terrificante.
I miei amici casoriani me pariavano nguoll perché a differenza loro ero solito distinguere la prima dalla terza persona.Io le dissi -> Le ricettIn mezzo a un discorso articolato di una over 40 ne esci a pezzi.I dialetti dei muntanari cilentani.
Uà mentre stiamo in viaggio di nozze ce stann nientemeno 5 partite
Potrebbe essere il cambio di marcia definitivo del nostro amato Napoli
comunque io dico ncuoll, no nguoll... e giusto per la cronaca non è "le ricett" (quello è un libro contenente istruzioni per cucinare) ma "ce ricett"