Non capisco perché non avete riportato questa parte, che per me è la più importante dell'intervista:
Quann' steva là in Honduras, steva rint' a 'na capanna e 'nziemm' a me ce steva 'n'american ca parlava, parlava pecché teneva paura. E intant' e sord tuoj nunn arrivavan. 'Na sera gli honduregni me mettetter' nu macete n'man e gridavan': "Accirel'! Accirel'!" Je pregav', pregav' ca corcrun' me venev' a salva', ca tu me veniv' a salva'! Ma nient'... E loro continuavan' a grida' "Accirel'! O accirimm' nuje a te! E allora l'aggia fatt': aggia abbiat' a taglia' primm' a cap', po 'e bracc, po 'e man'! L'aggia fatt' piezz' piezz'! Mo capisc'?!