lo chiesi una volta a una madrelingua, secondo lei era assurdo il nostro modo di scrivere con l'acca, perchè l'acca non ha suono 
non chiesi invece se il loro modo si pronuncia già già già oppure ià ià ià, in ogni caso non mi sembrano normali 
La "j" si pronuncia come l'incipit di una rascata
Il suono che noi facciamo quando leggiamo la gi di giacca (o la ci di cimice) non esiste in spagnolo, ià ià ià lo leggeresti come lo scriveresti anche in spagnolo.
Cmq jajaja ha senso, più di hahaha

E con questa me vac a fa nu poc e siesta.