da buon linguistico inseriamo qui le barzellette in un'altra lingua anche per migliorare le nostre conoscenze... intanto ne posto una in tedesco (permettemelo)...
Meine Freundin und ich planen, zu heiraten. Meine Freundin ist eine Traumfrau. Da ist aber etwas, das mich beunruhigt:
Ihre jà¼ngere Schwester. Sie ist 20 Jahre alt, trà¤gt Minis und weit ausgeschnittene T-Shirts. Immer wenn sie in meiner Nà¤he ist, gestattet sie mir Einblick in ihre Unterwà¤sche und in ihren Ausschnitt. Das macht sie bei niemandem sonst, nur bei mir.
Eines Tages rief mich die kleine Schwester an, um mit mir einen Termin abzumachen. Sie wollte à¼ber die Planung der Hochzeit und die Gà¤steliste sprechen. Als ich bei ihr ankam, war sie alleine zu Hause. Sie flà¼sterte mir ins Ohr, sie wolle nur ein einziges Mal vor der Hochzeit mit mir schlafen. Wirklich nur ein einziges Mal. Sie sei total scharf auf mich. Niemand wà¼rde je davon erfahren, danach wà¼rde sie wieder die brave kleine Schwester sein. Ich war total schockiert. Sie sagte, sie wà¼rde jetzt die Treppe hochgehen. Wenn ich es ebenso wie sie wolle, solle ich ihr einfach ins Schlafzimmer folgen. Oben angekommen warf sie mir ihr Hà¶schen entgegen und verschwand im Schlafzimmer. Ich sagte kein Wort, verlieàŸ das Haus und ging zu meinem Auto. DrauàŸen tauchte auf einmal mein zukà¼nftiger Schwiegervater auf, umarmte mich und sagte in Trà¤nen: "Wir sind so glà¼cklich, dass du unseren kleinen Test bestanden hast. Wir kà¶nnen uns keinen besseren Mann fà¼r unsere Tochter wà¼nschen. Willkommen in der Familie".
Die Moral dieser Geschichte?
Bewahre deine Kondome immer im Auto auf...
:rofl: :rofl: :rofl:
una in francese ^^peppino questa mo la vengo a pubblicare sulla tua bacheca
James Bond va se balader dans un parc, soudain il rencontre une jeune fille puis il regarde sa montre. La jeune fille lui demande :
- Pourquoi regardez-vous votre montre, vous avez un rendez-vous ?
Alors, il répond :
- Non, elle me parle.
La jeune fille répond :
- Et elle vous dit quoi ?
- Elle me dit que vous n'avez pas de culotte sous votre robe !
La jeune fille, lui dit qu'il se trompe et qu'elle en a une !
James répond :
- Ma montre avance d'une heure ! allons faire un tour ensemble...
questa è bellina ^^
Eine Schwarzhaarige, eine Brà¼nette und eine Blondine hà¶ren eines Abends, wie Einbrecher versuchen, die Haustà¼r zu à¶ffnen.:rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:
Die drei entscheiden sich, in den Keller zu gehen und sich in Sà¤cken zu verstecken. Als die Einbrecher im Haus nichts finden, entdecken sie die offene Kellertà¼r und gehen hinunter. Dort sehen sie die drei Sà¤cke, und voller Neugier tritt einer gegen den ersten Sack, in dem sich die Schwarzhaarige befindet.
Die Schwarzhaarige: "Wau, wau!"
Einbrecher: "Ach, nur ein Kà¶ter."
Der zweite Sack wird getreten.
Brà¼nette: "Miau, miau!"
Einbrecher: "Ach, nur eine Katze."
Der dritte Sack wird getreten.
Blondine: "Kartoffeln, Kartoffeln, Kartoffeln!"
:rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:Blondine: "Kartoffeln, Kartoffeln, Kartoffeln!"
stupenda :ovazione:
un'altra in francese..^^ facilmente trasportabile in italiano ^^questa è il cesso
Un homme tend un verre d'aspirine à sa femme.
- Mais je n'ai pas la migraine !
- Ah, alors on peut faire l'amour !
questa è il cessoforse letta in tedesco poteva risultare più simpatica :look:
forse letta in tedesco poteva risultare più simpatica :look::look:
Una anche in spagnolo...sugli ingegneri..^^uaaaa bellissima anche in spagnolo
Tres ingenieros discutiendo sobre el diseà±o del cuerpo humano.
- Obviamente, el que lo hizo era un ingeniero mecanico, fijate en
las articulaciones, en los huesos de la mano, en...
- No hombre, fue un ingeniero electrico, fijate en el sistema
nervioso, en lo complejo que es el cerebro, en...
- Nah, tios, ni idea, esto lo hizo un ingeniero civil; a nadie mas
se le ocurre poner un desague toxico al lado de un area recretiva.
questa è magnifica :nufg:questa è vecchia come il caciucco
A panda bear walks into a restaurant. He orders the special and eats it. After eating, he pulls out a pistol, kills the waiter and starts to walk out the door.
The owner of the restaurant says, "Hey, what are you doing? You come in here, you kill my waiter and walk away without saying a word. I don't understand."
The panda says, "Look it up in the dictionary," and walks out the door.
So the owner gets out a dictionary and looks under the heading "Panda". It reads:
panda black and white animal; lives in central China; eats shoots and leaves.
questa è per bimbi ^^ ihihih:rofl: :rofl: :rofl: :rofl: vabbè ma è pure per adulti, dai... :rofl: :rofl: :rofl:
Erklà¤rt der Lehrer: "Wà¶rter die mit 'un-' anfangen bedeuten immer etwas schlechtes, wie z.B. Unfrieden oder unangenehm. Kennt ihr noch ein Beispiel?"
Fritz meldet sich und sagt: "Ich kenn noch eins: UNTERRICHT!"
:truz:
Una anche in spagnolo...sugli ingegneri..^^:asd:
Tres ingenieros discutiendo sobre el diseà±o del cuerpo humano.
- Obviamente, el que lo hizo era un ingeniero mecanico, fijate en
las articulaciones, en los huesos de la mano, en...
- No hombre, fue un ingeniero electrico, fijate en el sistema
nervioso, en lo complejo que es el cerebro, en...
- Nah, tios, ni idea, esto lo hizo un ingeniero civil; a nadie mas
se le ocurre poner un desague toxico al lado de un area recretiva.
:asd:me la tradurresti? Mi sento chiamato in causa.... :dilemma:
me la tradurresti? Mi sento chiamato in causa.... :dilemma:
eccone una in Inglese ^^:rotfl: :rotfl: :look:
Teacher: Paul please point to America on the map.
Paul: This is it.
Teacher: Well done. Now class, who found America?
Class: Paul did.
A man walks into a shop and sees a cute little dog. He asks the shopkeeper, "Does your dog bite?":rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:
The shopkeeper says, "No, my dog does not bite."
The man tries to pet the dog and the dog bites him.
"Ouch!" He says, "I thought you said your dog does not bite!"
The shopkeeper replies, "That is not my dog!"
:chupa:
questa è magnifica :nufg:traduci :sisi: :look:
A panda bear walks into a restaurant. He orders the special and eats it. After eating, he pulls out a pistol, kills the waiter and starts to walk out the door.
The owner of the restaurant says, "Hey, what are you doing? You come in here, you kill my waiter and walk away without saying a word. I don't understand."
The panda says, "Look it up in the dictionary," and walks out the door.
So the owner gets out a dictionary and looks under the heading "Panda". It reads:
panda black and white animal; lives in central China; eats shoots and leaves.
Un panda entra in un ristorante. Ordina la specialità della casa e la mangia. Dopo aver mangiato, caccia una pistola, uccide il cameriere e fa per uscire.:rotfl: :rotfl: :rotfl:
Il proprietario del ristorante gli dice "Ehi, che stai facendo? Vieni qui, mi uccidi il cameriere, e te ne esci senza dire una parola! Non capisco...".
Il panda risponde "Guarda nel dizionario" ed esce.
Allora il proprietario prende il dizionario e controlla alla voce "panda", che dice così:
panda: animale bianco e nero, vive nella Cina centrale, mangia germogli e foglie.
La battuta sta nel fatto che la dicitura "eats shoots and leaves" può essere letta in un altro modo, perché:
shoots = germogli come sostantivo, spara come verbo;
leaves = foglie come sostantivo, va via come verbo;
per cui la voce del dizionario può essere equivalentemente letta come:
panda: animale bianco e nero, vive nella Cina centrale, mangia spara e va via.
Io non ho capito se Peppe è solo un esibizionista o ci vuole prendere pure per il culo. :look:
qst è vecchia trasportabile all'italiano con i genovesi (ma quale genoano mio fratello è catanese :look:)Lucchesi pure!
Two Scots, a father and his son, go to America.
- Daddy, when we’ll arrive?
- Shut up and swim.
qst è vecchia trasportabile all'italiano con i genovesi (ma quale genoano mio fratello è catanese :look:)a sapev :look:
Two Scots, a father and his son, go to America.
- Daddy, when we’ll arrive?
- Shut up and swim.
Tre ingegneri discutono sul disegno di un corpo umano.grazie babbiella
- Ovviamente quello che lo ha fatto è un ingegnere meccanico, si nota dalle articolazioni, dalle ossa della mano, da...
- No amico, è stato un ingegnere elettronico, si nota dal sistema nervoso, da come è complesso il cervello, da...
- Naaa, siete fuori strada, questo lo ha fatto un ingegnere civile; a nessun altro sarebbe venuto in mente di mettere uno scarico tossico vicino ad un area ricreativa
A man was walking along a river bank (the land at the side of a river
is called a bank) when he saw a man walking along the opposite bank.
He called across, "Hey, how do I get to the other side of the river?"
The other man looked confused and shouted back, "You're on the other
side of the river already."
A man was walking along a river bank (the land at the side of a riverOk, o non l'ho capita o è pessima :sisi:
is called a bank) when he saw a man walking along the opposite bank.
He called across, "Hey, how do I get to the other side of the river?"
The other man looked confused and shouted back, "You're on the other
side of the river already."
Ok, o non l'ho capita o è pessima :sisi:
In compenso quella del panda :rotfl: :rotfl: :rotfl:
a me quella del carcerato ha fatto questo effetto.
mi sa che era semplicemente pessima :sisi:
quella del carcerato ve la spiego:
per coltivare le patate bisogna arare e rizzollare in profondità
dicendo della refurtiva,quel lavoro l'hanno fatto i poliziotti ^^ era tutta una tattica per poter rizzollare....
un uomo entra in un vicolo:
"weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ind a chella granda bucchina e mammt!!!!"
MUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA
:look:
Padre e figlio:
"Michele s'è l'ora che tu cercàa na femena e tu te fai na fameja; te piase la Maria, l'esercent? "
" La Maria brütt mé ‘l cü"
" E la pura tusa de la Matilde"
" La Matilde s'è varölà "
" La Giulia te piase? La Giulia la cervelè?"
" No la Giulia me pias no! L'è na ciula e na ciciarona"
" Michele ma a ti chi te piase"
" A mi? A mi....me piase el Rocco"
" El Rocco? Ma el Rocco s'è un terun! "
La barzelletta è leghista e in milanese, a me fa ridere perchè il milanese è ricchione :pariamm:
Un gay entra in una macelleria.la ricer in portoghese :patt:
Nanda: "Mi da un salame?"
salumiere: " come lo vuole a fettine o intero?"
Nanda:" ma scusi, che mi ha preso per un salvadanaio?!?!?!"
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :look:
Un gay entra in una macelleria.
Nanda: "Mi da un salame?"
salumiere: " come lo vuole a fettine o intero?"
Nanda:" ma scusi, che mi ha preso per un salvadanaio?!?!?!"
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :look:
Padre e figlio:
"Michele s'è l'ora che tu cercàa na femena e tu te fai na fameja; te piase la Maria, l'esercent? "
" La Maria brütt mé ‘l cü"
" E la pura tusa de la Matilde"
" La Matilde s'è varölà "
" La Giulia te piase? La Giulia la cervelè?"
" No la Giulia me pias no! L'è na ciula e na ciciarona"
" Michele ma a ti chi te piase"
" A mi? A mi....me piase el Rocco"
" El Rocco? Ma el Rocco s'è un terun! "
la ricer in portoghese :patt:
:patt:
N'omm ca bott tras rind addò se tagln e carn:
Nanda: "me rat nu salam?"
salumiere: " comm o vulit affettat o intero?"
Nanda:" ma pe chi spaccimm m'at pigliat, pe nu salvadanaio?!?!"
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :look:
EDIT
N'omm ca bott tras rind addò chianchier:
Nanda: "ma rat na suppressata?"
salumiere: " comm o vulit affettat o sano?"
Nanda:" ma pe chi spaccimm m'at pigliat, pe nu carusiell?!?!"
N'omm ca bott tras addò chianchier::rotfl:
Nanda: "me rat nu salam?"
salumiere: " comm o vulit affettat o sano?"
Nanda:" ma pe chi spaccimm m'at pigliat, pe nu carusiell?!?!"
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :look:
EDIT
Cairo:" Ogbonna is worth 24 million euro... ":rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:
:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:
Cairo:" Ogbonna is worth 24 million euro... ":asd:
SpoilerMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHAMUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHAHAHAAHAHHAHAHAHAHAHA:rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:
In the pozzuoli's harbour a big ship whit the english flag is ready to dock.A parte l'inglese pessimo, non fa ridere :suicidio:
A pozzuolan harbour worker call is colleague on the ship:
pouzzolan worker:"VOTT A CIAIIIIIIM"
the english sailor:"whaaaaaat?????"
pouzzolan worker:"VOTT A CIAIIIIIIM"
the english sailor:"I beg your pardon ... what did you say ????"
pouzzolan worker:"VOTT A CIAIIIIIIM"
the english sailor:"whaaaaaat?????"
pouzzolan worker:"did you speak english ???"
the english sailor:"Yes of course"
pouzzolan worker:"E VOTT A CIAIIIIIIM"
A parte l'inglese pessimo, non fa ridere :suicidio::rofl:
An Englishman went to Spain on a fishing trip. He hired a Spanish guide to help him find the best fishing spots. Since the Englishman was learning Spanish, he asked the guide to speak to him in Spanish and to correct any mistakes of usage. They were hiking on a mountain trail when a very large, purple and blue fly crossed their path. The Englishmen pointed at the insect with his fishing rod, and said, "Mira el mosca!" The guide, sensing a teaching opportunity, replied, "No, senor, 'la mosca'... es feminina."
The Englishman looked at him, then back at the fly, and then said, "Good heavens... you must have incredibly good eyesight."
:rofl:
Un napoletano a parigi sta sulla torre eiffel e si sta cacando sotto.Con le dovute piccole differenze di narrazione, questa la ricordo come la prima barzelletta di cui ho coscienza, me la raccontava pat'm quand'ero piccolo, gliela facevo dire in continuazione, manco la capivo... :sad:
Tutti i bagni sono occupati, il napoletano non ci pensa 2 volte si mette in un angolo e fa un cacatone di dimensioni bibbliche.
Appena dopo la cacata mentre il napoletano si sta sistemando il pantalone passa un francese che vede il cacatone ed esclama: <<parbleu!>>.
Il Napoletano non si scompone proprio e risponde: <<Over a te te par ble'?, a me me par marro'>>.
:shh:
Con le dovute piccole differenze di narrazione, questa la ricordo come la prima barzelletta di cui ho coscienza, me la raccontava pat'm quand'ero piccolo, gliela facevo dire in continuazione, manco la capivo... :sad:e come al solito t'aggia mpara' e taggia perder :ruoss:
e come al solito t'aggia mpara' e taggia perder :ruoss:Forse la cosa più divertente che hai scritto in questo topic! :rofl:
Forse la cosa più divertente che hai scritto in questo topic! :rofl:e non mi sono giocato ancora la carta del "fantasma formaggino" :look:
A man escapes from prison where he has been for 15 years. He breaks into a house to look for money and guns and finds a young couple in bed.:rotfl: :rotfl:
He orders the guy out of bed and ties him to a chair, while tying the girl to the bed he gets on top of her, kisses her neck, then gets up and goes into the bathroom.
While he's in there, the husband tells his wife: "Listen, this guy's an escaped convict, look at his clothes! He probably spent lots of time in jail and hasn't seen a woman in years. I saw how he kissed your neck." If he wants s*x, don't resist, don't complain, do whatever he tells you. Satisfy him no matter how much he nauseates you. This guy is probably very dangerous. If he gets angry, he'll k*ll us. Be strong, honey. I love you."
To which his wife responds: "He wasn't kissing my neck. He was whispering in my ear. He told me he was gay, thought you were cute, and asked me if we had any vaseline. I told him it was in the bathroom. Be strong honey. I love you too!!"
:pariamm:
A man escapes from prison where he has been for 15 years. He breaks into a house to look for money and guns and finds a young couple in bed.:rotfl: :rotfl: :rotfl:
He orders the guy out of bed and ties him to a chair, while tying the girl to the bed he gets on top of her, kisses her neck, then gets up and goes into the bathroom.
While he's in there, the husband tells his wife: "Listen, this guy's an escaped convict, look at his clothes! He probably spent lots of time in jail and hasn't seen a woman in years. I saw how he kissed your neck." If he wants s*x, don't resist, don't complain, do whatever he tells you. Satisfy him no matter how much he nauseates you. This guy is probably very dangerous. If he gets angry, he'll k*ll us. Be strong, honey. I love you."
To which his wife responds: "He wasn't kissing my neck. He was whispering in my ear. He told me he was gay, thought you were cute, and asked me if we had any vaseline. I told him it was in the bathroom. Be strong honey. I love you too!!"
:pariamm:
Five Important Qualities::lol:
1. It's important to have a woman, who helps at home, who cooks from time to time, cleans up and has a job.
2. It's important to have a woman, who can make you laugh.
3. It's important to have a woman, who you can trust and who doesn't lie to you.
4. It's important to have a woman, who is good in bed and who likes to be with you.
5. It's very, very important that these four women do not know each other.
:mangia:
riapro per una barzellette magnifica e noir. Come è cambiato l'umorismo dal 2013 grazie a Papasouth e co.non so se :overfaje: o :lol:
Q:What does a dyslexic, agnostic insomniac do?
A: Stays up nights wondering if there’s a dog
riapro per una barzellette magnifica e noir. Come è cambiato l'umorismo dal 2013 grazie a Papasouth e co.:asd:
Q:What does a dyslexic, agnostic insomniac do?
A: Stays up nights wondering if there’s a dog
ahaha un'altra divertente
Ein Luxusdampfer verunglückt, doch die Rettungsboote reichen nicht. Jeder bekommt eine Schwimmweste und soll springen, aber keiner traut sich. Die Crew ist verzweifelt. Schließlich wird der Kapitän gerufen. Dieser geht zu der Gruppe, die ängstlich an der Reling steht und redet mit ihnen. Dabei springt einer nach dem anderen ins Wasser. Als alle Passagiere von Bord sind, fragt der 1. Offizier den Kapitän, wie er die Leute denn überreden konnte.
"Na ganz einfach" meint der. "Zu den Deutschen habe ich gesagt, es ist ein Befehl. Zu den Franzosen, es wäre patriotisch. Den Japanern habe ich versprochen, dass Springen gut für die Potenz wäre. Und den Italienern habe ich gesagt, springen sei verboten."